No se encontró una traducción exacta para مفاوضة مشتركة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe مفاوضة مشتركة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Towards intergovernmental negotiations
    سادسا - نحو مفاوضات مشتركة بين الحكومات
  • The Chief, Finance Branch, will participate in any inter-agency discussions on the matter.
    وسيشارك رئيس فرع الشؤون المالية في أي مفاوضات مشتركة بين الوكالات حول هذا الموضوع.
  • We therefore look forward to our 26 March discussion with Joint Chief Negotiator Bassolé.
    ولذلك نتطلع إلى مناقشتنا التي سنجريها في 26 آذار/مارس مع كبير المفاوضين المشترك، باسولي.
  • Progress had also been made towards a common foreign policy that included joint negotiations on economic and trade issues.
    ولقد أحرز تقدم في سبيل وضع سياسة خارجية مشتركة تضمنت مفاوضات مشتركة بشأن المسائل الاقتصادية والتجارية.
  • The relevant working groups of the CEB High-Level Committee on Management (CEB/HLCM) would be a good forum to share and discuss host country agreements, and also try to develop a model agreement for offshore centres.
    وعندما تتفاوض أكثر من منظمة واحدة مع بلد مضيف محتمل، يفضل إجراء مفاوضات مشتركة.
  • We welcome and look forward to cooperate with the newly appointed joint negotiator Mr. Djibril Bassolé.
    ونحن نرحب بالسيد جبريل باسوليه، المفاوض المشترك المعين حديثا، ونتطلع إلى التعاون معه.
  • WE, the Participants at the Inter-Congolese Political Negotiations, …
    نحن المشاركين في المفاوضات السياسية المشتركة بين الأطراف الكونغولية،
  • At the same time, the targeted jurisdictions entered jointly into negotiations with OECD in order to protect their sovereignty and the privacy of their clients.
    وفي الوقت نفسه، دخلت الولاية القضائية المستهدفة في مفاوضات مشتركة مع منظمة التعاون والتنمية لأجل حماية سيادتها وخصوصية العملاء.
  • UNHCR agreed with the Board's recommendation to approach the United Nations Treasury with a view to holding joint negotiations on consolidated banking fees.
    ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بالاتصال بخزانة الأمم المتحدة بغية إجراء مفاوضات مشتركة بشأن توحيد الرسوم المصرفية.
  • UNHCR agreed with the Board's recommendation to approach the United Nations Treasury with a view to holding joint negotiations on consolidated banking fees.
    وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بالاتصال بخزانة الأمم المتحدة بغية إجراء مفاوضات مشتركة بشأن توحيد الرسوم المصرفية.